This page is part of © FOTW Flags Of The World website

Flags of Languages

Last modified: 2017-12-09 by antónio martins
Keywords: language |
Links: FOTW homepage | search | disclaimer and copyright | write us | mirrors


See also:

External links:


Flags representing languages?

While many languages naturally can be indicated by one or another national flag or in some cases a regional flag, for some other languages no such flag is readily at hand.
Elias Granqvist, 20 Apr 2013

What flag should I use to represent this language? There’s no easy answer to this question, as national flags and languages don’t always match up. Some nations have more than one language; some languages are spoken in more than one nation. The easiest rule is to know your audience. If you are writing in English, French, and Spanish to a group of Europeans, use England or the UJ for English, France for French and Spain for Spanish. For a group of North Americans, use the U.S. for English, Canada or Quebec for French, and Mexico for Spanish. Use common sense and choose a flag that will be easily understood by the most people.
Steve Kramer, 1999

Language identifying symbols have been in use for quite a while, not just for versions of web sites. Mostly these symbols are flags, as those tend to be some what appropriate, though they will cause confusion in situations where languages and countries meet.
Peter Hans van den Muijzenberg, 22 Aug 2013


Anything below this line was not added by the editor of this page.