
Last modified: 2025-06-19 by antónio martins
Keywords: s | 
Links: FOTW homepage |
search | 
disclaimer and copyright | 
write us | 
mirrors
Flagge
In Der 
Spiegel, 28 March 2012 
[zwf12], Bastian Sick aka Der 
Zwiebelfisch, explains the difference between the two words used 
in German for a flag, "Fahne" 
and "Flagge". 
In brief, the two words, originally designing two kinds of flags, 
are now synonyms. Originally, a "Fahne" was used on 
land while a "Flagge" was used at sea. The very same 
difference exists in French between a 
drapeau and 
a pavillon: 
Album des Pavillons 
is the exact counterpart of 
Flaggenbuch, 
the two books dealing with flags at sea. Unsurprisingly, only 
the word "Fahne" is used in 
Switzerland.
Ivan Sache, 11 Apr 2012
Little paper flags, which are used for waving in the hand are called 
sometimes (with a little blink by the eyes) "Winkelement" 
("element for waving"). Otherwise, little flags are 
"Fähnchen" in German.
If I am remembering right, this word was invented in 
GDR.
Željko Heimer, 16 Aug 2007
Anything below this line was not added by the editor of this page.