
Last modified: 2025-03-29 by shreyas tallamraju
Keywords: valle | 
Links: FOTW homepage |
search | 
disclaimer and copyright | 
write us | 
mirrors
![[Flag of Tvedestrand]](../images/n/no-09-40.gif) image by Tomislav Šipek, 9 February 2017
image by Tomislav Šipek, 9 February 2017
Here is flag and coat of arms of Valle.
Source: 
https://lovdata.no/dokument/OV/forskrift/1984-05-11-1103?q=flagg
http://foto.digitalarkivet.no 
Tomislav Šipek, 9 February 2017
![[COA of Tvedestrand]](../images/n/no)09-40.gif) image by Tomislav Šipek, 25 January 2016
image by Tomislav Šipek, 25 January 2016
Blazon: På raud grunn fem gull Andreas-krossar, 2-1-2. In English: Gules five 
saltires couped or in saltire.
Approved by the royal resolution of 11 May 1984 after a drawing by Daniel Rike 
from Valle (who also made a number of other municipal arms, as the municipal 
site seems to boast). 
Sources: [c2j87] and
http://www.valle.kommune.no/kommunevaapengrafisk-profil.293586.nn.html 
The saltires were inspired by diagonal beams forming construction and decoration 
in old Norse wooden churches, especially decorating the railings of the second 
floor balconies. Hylestad church that stood in the town, is renown for its 
portal. The saltires also come often in design of the so called Satesdal 
sweaters.
Željko Heimer, 28 January 2016
They are proud of the success of their fellow Valle-rian, no doubt.
Though the Hylestad stave church no longer exists, Heddal stave church does. 
It's probably similar, and still shows these saltires
here.
Hylestad Stave Church. OTOH Hylestad Church still stands today. The stave church 
is well-know for the two portal board that still remain and that show seven key 
scenes from the story of Sigurd Fafnirbane, part of the Volsung Saga. (Wagner 
fans may know the story as the Ring of the Nibelung, and the hero as Siegfried.)
Well, in a way Hylestad Church is known for them as well, for though the 
originals are in a museum in Oslo, copies are present in Hylestad Church. [I 
can't recall whether they were used as portal boards though. And anyway it was 
decades ago; they may well have moved them.]
("Setesdal": It's the old district around Valle, the dale the river Otra runs 
through.)
Yeah, I read it like that as well, but having thought it over I'd go for "as a 
part of", rather than "part of the time". "The saltires also form a part of the 
design of the so called Setesdal sweaters." )' E.g.
here's a nice 
one.
Peter Hans van den Muijzenberg, 29 January 2016